Mac-Club

Versión completa: como ResEdit
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.

Beethoven

¿Alguien de los foros conoce algún programita para Leopard como el antiguo ResEdit?. Necesito traducir al español los menús de un programa que está en inglés. A ser posible que sea gratuito.
Estoy hasta el moño de equivocarme. Antes yo lo hacía, hasta donde sabía, con ResEdit.
Gracias
(03-02-2009, 14:06)Beethoven link escribió: [ -> ]¿Alguien de los foros conoce algún programita para Leopard como el antiguo ResEdit?. Necesito traducir al español los menús de un programa que está en inglés. A ser posible que sea gratuito.
Estoy hasta el moño de equivocarme. Antes yo lo hacía, hasta donde sabía, con ResEdit.
Gracias

Ya no necesitas ResEdit, en Mac Os X las cosas van diferentes y hasta lo podrás editar con un editor de textos cualquiera, como SimpleText.
Aunque es mejor que instales las herramientas de dessarrollo que vienen en el disco de instalación de sistema, así podrás no solo traducir sino crear un nuevo idioma y hasta un nuevo instalador.

Las aplicaciones ya no son programas sino carpetas con la extensión .app. Se llaman "paquetes"
Pincha el programa con el botón derecho o con cntrl-click si tu ratón es de un sólo botón.
Selecciona "Mostrar contenido de paquete" y el programa se te abrirá cómo una carpeta cualquiera.
Ahí dentro veras una carpeta que se llama "contents", ábrela y vete navegando por la subcarpetas hasta una que se llama "Resources".
Ahi están los idiomas, en unas carpetas con la extensión .lproj. Mírate los strings y verás los textos a modificar.

Ahora tienes dos opciones, añadir el español, para lo que necesitarás las herramientas de desarrollo que te he comentado antes o bien traducir directamente el inglés con lo que la aplicación perderá el inglés y lo reemplazará por el español.

(03-02-2009, 14:27)Admin (Alberto) link escribió: [ -> ][quote author=Beethoven link=topic=13598.msg74862#msg74862 date=1233662814]
¿Alguien de los foros conoce algún programita para Leopard como el antiguo ResEdit?. Necesito traducir al español los menús de un programa que está en inglés. A ser posible que sea gratuito.
Estoy hasta el moño de equivocarme. Antes yo lo hacía, hasta donde sabía, con ResEdit.
Gracias

Ya no necesitas ResEdit, en Mac Os X las cosas van diferentes y hasta lo podrás editar con un editor de textos cualquiera, como SimpleText.
Aunque es mejor que instales las herramientas de dessarrollo que vienen en el disco de instalación de sistema, así podrás no solo traducir sino crear un nuevo idioma y hasta un nuevo instalador.

Las aplicaciones ya no son programas sino carpetas con la extensión .app. Se llaman "paquetes"
Pincha el programa con el botón derecho o con cntrl-click si tu ratón es de un sólo botón.
Selecciona "Mostrar contenido de paquete" y el programa se te abrirá cómo una carpeta cualquiera.
Ahí dentro veras una carpeta que se llama "contents", ábrela y vete navegando por la subcarpetas hasta una que se llama "Resources".
Ahi están los idiomas, en unas carpetas con la extensión .lproj. Mírate los strings y verás los textos a modificar.

Ahora tienes dos opciones, añadir el español, para lo que necesitarás las herramientas de desarrollo que te he comentado antes o bien traducir directamente el inglés con lo que la aplicación perderá el inglés y lo reemplazará por el español.


[/quote]

efectivamente, con el xCode ( herramientas de desarrollo Apple) te viene una aplicación llamada AppleGlot.. la vengo usando bastantes años ( desde la versión 1). Te permite recuperar el archivo xml dónde están todos los textos en un idioma y que luego vas traduciendo ( en varias pasadas si quieres).. Una ventaja que me gustado mucho al adoptarlo es que puedes usar diccionarios creados por Apple dónde están todos los idiomas usados en MacOS X. una de las cosas que hago a diario, es coger un programa en varias lenguas, y usando AppleGlot creo otro diccionario con lo cual voy aumentado los glosarios de los que dispongo... al final resulta que con el paso del tiempo que cada vez he de incorporar menos términos nuevos.
Ahora que mencionas AppleGlot, miraos el iLingual.
Es cómo el AppleGlot pero para humanos.

(03-02-2009, 17:41)Admin (Alberto) link escribió: [ -> ]Ahora que mencionas AppleGlot, miraos el iLingual.
Es cómo el AppleGlot pero para humanos.

Verdad verdadera !!! me costó al principio un webo saber como funcionaba.. y para más inri tuve que aprender XML !!! en aquellos tiempos era algo muy nuevo y a penas había literatura sobre el tema.